Michael Gibbs Hill, “Lin Shu, Inc.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture” (Oxford UP, 2013)
What do “Rip van Winkle,” Oliver Twist, Uncle Tom’s Cabin, and Aesop’s Fables have in common? All of them were translated into Chinese by Lin Shu (Lin Qinnan, 1852-1924), a major force in the literary culture of late… Read More
Amir Eshel, “Futurity: Contemporary Literature and the Quest for the Past” (University of Chicago Press, 2013)
In his very recent work, Futurity: Contemporary Literature and the Quest for the Past(University of Chicago Press, 2013), Amir Eshel presents us with a very interesting examination of what he refers to as “futurity” or literature’s ability to provide… Read More
Katy Price, “Loving Faster Than Light: Romance and Readers in Einstein’s Universe” (University of Chicago Press, 2012)
You were amused to find you too could fear “The eternal silence of the infinite spaces.” The astronomy love poems of William Empson, from which the preceding quote was taken, were just some of the many media through which people… Read More
Michael Gordin, “The Pseudoscience Wars:  Immanuel Velikovsky and the Birth of the Modern Fringe” (University of Chicago Press, 2012)
When I agreed to host New Books and Science Fiction and Fantasy there were a number of authors I hoped to interview, including Michael Gordin. This might come as a surprise to listeners, because Michael is neither a science-fiction… Read More
Cosima Bruno, “Between the Lines: Yang Lian’s Poetry through Translation” (Brill, 2012)
Cosima Bruno‘s new book asks us to consider a deceptively simple question: what is the relationship between a poem and its translation? In the course of Between the Lines: Yang Lian’s Poetry through Translation (Brill, 2012), Bruno helps us… Read More
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial