Conceiving the Indian Buddhist Patriarchs in China
University of Hawaii Press 2015
New Books in Buddhist StudiesNew Books in East Asian StudiesNew Books in HistoryNew Books in Peoples & PlacesNew Books in Politics & SocietyNew Books in ReligionNew Books in Religion & FaithNew Books in World AffairsNew Books Network April 25, 2015 Luke Thompson
In Conceiving the Indian Buddhist Patriarchs in China (University of Hawai’i Press, 2015), Stuart Young examines Chinese hagiographic representations of three Indian Buddhist patriarchs–Asvaghosa (Maming), Nagarjuna (Longshu), and Aryadeva (Sheng tipo)–from the early fifth to late tenth centuries, and explores the role that these representations played in the development of Chinese Buddhism’s self-awareness of its own position within Buddhist history and its growing confidence that Buddhism could flourish in China despite the distance between the middle kingdom and the land of the Buddha. On the one hand, this project traces these three legendary figures as they are portrayed first as exemplars of how to revive the Dharma in a world without a Buddha, then as representatives of a lineage stretching back to Shakyamuni, and finally as scholar types who transmitted the Dharma to China via their exegetical and doctrinal works. More broadly, however, Young uses this transformation as an index of changing views of medieval China’s relationship to Shakyamuni’s India, and of Chinese Buddhists’ confidence in their own ability to realize the Buddhist soteriological path and firmly establish the Indian tradition on Chinese soil. One theme running throughout the book is the way in which these three patriarchs bridged the Sino-Indian divide.This was particularly important for those Chinese Buddhists who were unsettled by the geographical and historical distance that separated them from the India of Shakyamuni’s times. The Chinese found Asvaghosa, Nagarjuna, and Aryadeva particularly attractive because while their Indian origins lent them authority, they were, like the Chinese who peered down the well of history at them, living in a time without a Buddha and thus faced a dilemma not so dissimilar from the predicament in which medieval Chinese found themselves. Unlike the arhats, who experienced Shakyamuni’s ministry first-hand, and unlike the celestial bodhisattvas, who were not bound by history, these three Indian patriarchs occupied a temporal position between Shakyamuni’s India and medieval China. In addition, as Young shows, the Chinese attributed qualities to and highlighted aspects of these Indian patriarchs that were in accord with the values of Chinese literati, Buddhist and otherwise. In so doing, the Chinese rendered the Indian patriarchs familiar and made them into models that Chinese literati could realistically and willingly emulate.This point is related to another theme linking the chapters together: the Chinese Buddhist appropriation of Indian Buddhist and Chinese religious elements so as to claim them as their own. Young notes, however, that even as the patriarchs developed into models to be emulated, they were also transformed into objects of veneration. Besides being scholarly-types who sat around writing doctrinal treatises, Nagarjuna came to be associated with Pure Land thought and practice (and even had his own pure land, according to some,) and was worshipped for his apotropaic powers and ability to provide this-worldly benefits, while Asvaghosa became a silkworm deity and served as the protagonist in myths that provided a Buddhist justification for the killing of silkworms, to give but a few examples. And in a final chapter, Young shows how Buddhists co-opted Chinese conceptions of sanctity and sainthood so as to show that these qualities that were in reality of Chinese provenance were in fact Indian and Buddhist through-and-though. Readers will thus learn not only the details of Asvaghosa, Nagarjuna, and Aryadeva’s Chinese careers over a five-and-a-half-century period, but also the way in which these careers reflect changing Chinese conceptions of Buddhist history and of China’s own position within that history. The book will be of particular interest to those researching Chinese perceptions of India, religious aspects of Chinese sericulture, and East Asian conceptions of Buddhist history and transmission. However, addressing broad themes as it does, Young’s work will also prove useful to those studying the way in which a tradition negotiates its relationship with its origins when those origins are at great geographical, historical, and cultural remove.