Support H-Net | Buy Books Here | Help Support the NBN and NBN en Español on Patreon | Visit New Books Network en Español!
For My Blemishless Lord (de Gruyter, 2023) presents the text and translation of the exquisite poem Amalaṉ Āti Pirāṉ by Tiruppāṇ Āḻvār, which is part of the Śrīvaiṣṇava canon, the Nālāyira Divya Prabandham (6th- 9thcenturies CE), as well as of the three Śrīvaiṣṇava commentaries in Tamil-Sanskrit Manipravala (13th- 14th centuries) by key figures in the medieval religious history of South Asia, namely, Periyavāccāṉ Piḷḷai, Aḻakiya Maṇavāḷa Perumāḷ Nāyaṉār, and Vedānta Deśika. Offering the first fully annotated, complete translation of these exegetical writings, this volume analyses the language, commentary techniques, and the theological positions of, as well as cultural, religious and other allusions made by these commentators, placing them in their literary, social and religious backgrounds, during a period of budding dissent within the Śrīvaiṣṇava community, to which they contributed at least in part. This rich resource is made available in English for the first time for students of Tamil and Manipravala, theology, religious history, and philology.
Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.